Комментарии на сайте

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетБЕЛЕДИ 29 ноября 2014 в 13:17

«Многие египетские представления начинаются с классического восточного номера, который танцовщица исполняет в костюме кабаре и обычно без цимбал. Затем она уходит за сцену и переодевается в платье беледи, а в это время играет оркестр народных инструментов. Она возвращается с цимбалами или тростью и начинает исполнять номер в деревенском стиле» (Nejat. Houston, Texas. Fantasia. May/June, 1983).

«В отличие от Индии и Европы, на Среднем Востоке различия между классическими и «поп» жанрами музыки не очевидны. Поэтому, в связи с музыкальным влиянием Европы и масс-медиа, сосредоточенных в основных городах, уместно выражаться в парадигме «народные» или «региональные» стили (например, балади – от «balad» или «страна») против городской «светской музыки» (например, musiqua – буквально «музыка», или ghina – «песни») (Dr. Ali Jihad Racy. Arabesque. July/Aug., 1976).

«Музыку балади можно классифицировать как народную и исполняемую на традиционных инструментах, например, Mizmar… разрешается небольшая вариативность» (Dr. Mahmoud Salem. Binti Baladi. Mar., 1977).

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетБЕЛЕДИ 29 ноября 2014 в 13:17

Слово «Беледи» арабское и означает «принадлежащий к стране». У Jodette Silhi этот танец называется бинти беледи, что переводится как «дочь страны». Беледи – египетский танец. В отличие от беллиденса, в этом случае нет никаких сомнений относительно того, где он появился. Ракс беледи буквально означает «танец страны». То есть ракс беледи – фольклорный стиль танца. Доктор Mahmood Salem в беседах с Jodette однажды заявил, что беллиденс и беледи «часто путают друг с другом из-за их похожих корней» (Интервью, Binti Beledi magazine, Mar. 1977). Ракс шарки, или танец живота, и ракс беледи действительно являются двумя разными видами танца с общим происхождением. Танец живота вносит разнообразие в базовые движения, а беледи полностью составлен на их основе.

До недавнего времени ракс беледи всегда исполнялся под музыку традиционных инструментов. Народные инструменты типа derbekkah, sagat, рогов (mizmaar) и прототипов скрипки (rebab) составляли инструментальную основу танца, которая отличалась от основы танца танцовщицы живота – европейских музыкальных инструментов и лишь немногих более традиционных.

Bedla (belly dance costume) – не традиционный костюм для беледи. Его альтернативой может быть что угодно: от повседневной одежды египтян до национальных нарядов, el tulle (Assuit), даже до очень современных сценических вариантов традиционной gelebia. Ношение головного убора во время исполнения беледи является обычаем. Хотя я видела, как египетские танцовщицы исполняют беледи в bedla, мне кажется, что более приемлемый вариант – танцевать в наряде для беледи. Во-первых, этот костюм – традиционная одежда для беледи, даже в сценических ситуациях. Во-вторых, он помогает несведущему зрителю понять, что исполняется другой вид танца (в некоторых случаях невозможно дать понять об этом самим выступлением).
Танцовщицы в Египте зачастую ставят очень долгие выступления, в которых беледи – составная часть. Когда они исполняют беледи, то переодеваются в соответствующие костюмы и часто используют реквизит. Они могут взять на сцену sagat (цимбалы) или предмет, который можно удержать на голове – например, shamadan (канделябр) или nargheel (кальян). Также танец может исполняться с assaya (палка или трость).

Движения ракс беледи, как указано выше, имеют то же происхождение, что и движения ракс шарки, и в действительности многие движения у этих танцев одни и те же. Беледи – танец веселый и эмоционально не столь глубокий, как танец живота. Он всегда кокетлив и никогда – серьезен. В беледи используются небольшие подскоки, позы и базовые движения с минимумом слоев. В некоторых случаях исполнения заметна еще одна разница – беледи более приземлен, и ступни реже опираются на носки. Базовая осанка менее формальна и тело изогнуто сильнее, чем в танцевании ракс шарки. Движения по канонам беледи должны быть безыскусственными, наивными и не слишком «академичными», то есть не должны отдавать классикой.

В попытке выяснить точную разницу между фольклорным танцем и танцем живота легко запутаться. Частично потому, что не существует никаких характерных черт, которые бы отличали классическую музыку от фольклора. Музыка беледи на сценическом шоу в Каире может отличаться, а может и не отличаться от музыки для танцев в провинциях. Некоторые писатели и музыканты определяют музыку с более «городским» звучанием как «городской беледи». Я легко распознаю три вида: музыку с «привкусом» Saidi (например, у Metcal Kanawi), музыку felahi с определенным фермерским, сельским звучанием (Aisha Ali's Music of the Felehin) и музыку с городским звучанием (песня «Agheeg, Agheeb», которую можно услышать у Raggia Hassan). Под все три стиля танцуются одни и те же базовые движения.

Ниже следуют высказывания танцовщиц и музыкантов о беледи:

«Многие египетские представления начинаются с классического восточного номера, который танцовщица исполняет в костюме кабаре и обычно без цимбал. Затем она уходит за сцену и переодевается в платье беледи, а в это время играет оркестр народных инструментов. Она возвращается с цимбалами или тростью и начинает исполнят

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетНУБИЯ 29 ноября 2014 в 09:14

Nouba dance - Нубийский танец

Этот стиль происходит от названия города и региона Египта, находящегося на юге страны, недалеко от границы с Суданом. Нубийский народ «Nouba» имеет свой язык, культуру и традиции. Нубийский стиль танца даёт представление зрителю о том, как в повседневной жизни общаются мужчины и женщины в этих краях. Обычно этот стиль исполняется в группах.

Нубия — это живой и весёлый танец. В нём часто используются шаги Халиги, но с добавлением африканских элементов: много прыжков и хлопков. Положение тела в нубийском танце не встречается в других фольклорных стилях Египта. Центр тяжести сильно смещен вперед. Также много своеобразных движений, таких как удары грудью вверх, интересные движения руками. Могут быть использованы предметы как бубен и большая тростниковая тарелка «Hus». В деревнях северной Африки женщины танцуют во время общих праздников и встреч, например, на свадьбах. Характер танца меняется в больших городах меняется.

Музыка этого стиля имеет свой собственный ритм. Он быстр и необычен.

Классический костюм для танца Нубия сделан из широкого и длинного платья. Оно может быть любого цвета. Используются типичные украшения.
Женщины из зоны Фадийя используют костюм, который более похож на индийское сари: он состоит из 6 метров яркой ткани, которая определённым образом обматывает тело и голову танцовщицы.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетНУБИЯ 29 ноября 2014 в 07:21

Для НУБИИ характерен ритм КАРАЧИ.

КАРАЧИ: 4/4
Быстрый ритм , используется при выходе танцовщицы на сцену.Он очень похож по звучанию на Мальфуф , но начинается с кТ.
Читается он как: kT- D-T-

KARATCHI или КАРАЧИ
Обычно называется как египетский ритм, хотя для египетских ритмов довольно необычен, т.к. начинается не с сильного низкого D, а с высокого Т. Тем не менее, он широко используется в Египетской и североафриканской фольклорной музыке.
Вариант 1
1-+-2-+-|
T--kT-D-|
TktkT-D-|
T-kkT-D-|

варианты последующие :
1-+-2-+-3-+-4-+-5-+-6-+-7-+-8-+-
T - T D T - T D основной, базовый
T k T D T t T D с наполнением
T k k T D T k t k T D

Пример: песни Со я со, Барща.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетНУБИЯ 29 ноября 2014 в 07:21

Этот стиль происходит от названия города и региона Египта, находящегося на юге страны, недалеко от границы с Суданом.
Нубийский народ «Nouba» имеет свой язык, культуру и традиции.
Нубийский стиль танца даёт представление зрителю о том, как в повседневной жизни общаются мужчины и женщины в этих краях.
Обычно этот стиль исполняется в группах.
Нубия — это живой и весёлый танец. В нём часто используются шаги Халиги, но с добавлением африканских элементов.
Могут быть использованы предметы как бубен и большая тростниковая тарелка «Hus».

Музыка Нубия
Музыка этого стиля имеет свой собственный ритм. Он быстр и необычен.

Костюм Нубия
Классический костюм для танца Нубия сделан из широкого и длинного платья. Оно может быть любого цвета. Используются типичные украшения.
Женщины из зоны Фадийя используют костюм, который более похож на индийское сари: он состоит из 6 метров яркой ткани, которая определённым образом обматывает тело и голову танцовщицы.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 29 ноября 2014 в 17:30

В Сирии «Дабка» - это зажигательный фольклорный танец, непременный элемент народных празднеств с древности и до наших дней, групповой танец мужчин и женщин ( при котором танцующие отбивают ритм в такт музыке), часто при этом держат мечи или трости.Современное общество лишено многих традиций, характеризующих жизнь в прошлом. Сейчас все изменяется стремительно быстро. Даже фольклорный танец потерял свои особенности, новизну и своейственные ему движения и подстроился под модернизм, который искажает каждую красивую вещь в нашей артистической, культурной и общественной жизни.

Фольклорные танцы в Сирии зависели от многих факторов, главным образом, от природы, сельского хозяйства и социальных привычек. Например, в районе прибрежных гор, танец имел обыкновение выполняться всеми людьми вместе и быстрыми шагами. В Алеппо и Идлибе танцы были более тихими, и менее оживленными. В сирийской Джазире (восточная область) танец был унаследован от старых арабских бедуинских традиций как танец "аль Даххи"("al Dahha").

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 29 ноября 2014 в 07:54

Книга «Наследие Дабки», которую написал "Adnan Bin Zurail", считается одним из самых важных трудов об искусстве танца. Автор дает подробную информацию о традициях и развитии танца Dabka. "Adnan Bin Zurail" также описывает свой интерес к танцу «Самах», как одному из старых унаследованных видов выражений тела, очень популярных во всех сирийских регионах. Samah преподавали как представительный и робкий вид танца, с глубокими правилами, специальной формулировкой песен и баллад, мелодий и ритмов. Нынешнее поколение танцоров Алеппо, изучали танец «Самах» у Omar alBatsh, Abdulwahab Seifi, Saleh alBoshi, Adnan Mnini, Omar Aqqad и других. Говорят, что мужчины в Алеппо имели обыкновение танцевать этот вид группового танца, что с удовольствием делают и в наши дни.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 29 ноября 2014 в 05:32

Приписывали это и Шейху Aqil of Munboj, одному из Sufis, который унаследовал это от предков и развивал, разрабатывая новые движения рук и ног для мужчин и женщин, которые танцуя должны были успевать еще и петь. Своих последователей Шейх Aqil of Munboj называл «сыновьями искусства» . «Сын искусства» должен был обычно изучать много мелодий так, чтобы он мог присоединиться к группе в любое время, где угодно и следовать за ними не нарушая гармонии танца.
После смерти Шейха в тринадцатом столетии, его последователи продолжают это искусство, повторяя движения и ритмы, в то же самое время сохраняя почтение и спокойствие.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 29 ноября 2014 в 02:14

Обычно Dabka исполненяется в сопровождении песен, баллад или любых поэтических предложениях, унаследованные от предшественников, обычно составляемых анонимными людьми, которые не учились в институте или консерватории. Dabka известна в Сирии из-за легкости движений, разнообразия мелодий и радости, которую это дает во время танца. Следовательно, у каждой области Сирии есть свой собственный тип танца Dabka - Hawran, Deir Ezzor, Khan Sheikhoun, Salamieh, Hama, Qalamoun и сирийского побережья.
Песни, играемые с Dabka, обычно простые в словах и ритмах настолько, чтобы они были понятны каждому. Каждый танец по своему выражает традиции и даже диалект области, где он был основан.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 28 ноября 2014 в 20:56

Слово «дабка» в переводе с арабского переводится как «топанье ног». Техника этого танца состоит из шагов, прыжков и ударов ног. Лидеру танца разрешается импровизировать в танце, и он или она также вращает носовой платок или вереницу бусинок, подобно четкам, а остальная часть танцоров держит единый ритм. В танце участвует и таблист – человек, который пританцовывает вместе со всеми, но при этом еще и бьет в барабан, называющийся табл. Дабка может исполняться не только мужчинами и женщинами, а также смешанной группой. Размашисто и резко танцуют мужчины, прыжки у них более длинные и высокие. Все более приземисто и скромно делают женщины. Есть движения, которые женщины вообще не делают, а стоят в сторонке, подтанцовывая, когда мужчины солируют этими движениями. Дабке напоминает греческое сертаки, но, конечно, с другим ритмом и движениями. Обычно этот танец танцуют 20-30 человек. Они все держатся за руки, а первый танцор, его называют ведущий, с четками в руках управляет танцем.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 27 ноября 2014 в 06:25

В каждом городе танцуют свое дабке, то есть существуют особые движения, характерные для дабке Дамаска, Латакии, Алеппо и др. Как правило, Дабке танцуют на семейных мероприятиях, раз в неделю. Для дабке необходимо табле (большой барабан) и ребаб (однострунный инструмент), если танец танцуют под живую музыку. Если говорить о костюмах, для дабки используются национальные цвета Ливана – красный и зеленый. Мужчины танцуют в широких шароварах-шируэль, рубашке и жилетке. Одевается на голову красная шапочка-тарбуш или платок. У женщин костюм разнообразнее: это могут быть и юбка, и шаровары, и длинный халат; блузка и жилетка, либо кафтан средней или ниже средней длины. Обязательный атрибут в женском костюме – платок, который повязывается на голову. Маленькие платочки могут пришиваться на рукава. Также существует некое подобие пояса. Мужчины танцуют в сапогах, а женщины либо в сапогах, либо в туфлях на маленьком каблучке. Дабка полна темпераментом, она зажигательна и не оставляет равнодушным ни одного зрителя! Типичная характеристика стиля — быстрые и разнообразные шаги и подскоки.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 27 ноября 2014 в 03:44

Dabke - Дабка

Это арабские национальные групповые танцы, в которых обязательно используется ритм ДАБКА, ритм САИДИ с дополнительным ДУМ.
Дабку танцуют не только в Ливане, но и в Сирии (Ливан до французов был её провинцией), и в Ираке.

Бедуинская дабка, разумеется, существует. Бедуины живут Израиле, немного - в Египте, на Синае (на границе с Израилем), в Иордании, в Саудовской Аравии, Эмиратах (в двух последних странах они ещё недавно составляли большинство населения) и в других ближневосточных арабских странах. Живут они довольно обособленно, границ не признают, кочуя по традиционным вековым путям.

Дабка полна темпераментом, она зажигательна и не оставляет равнодушным ни одного зрителя! Этот танец может быть исполнен и мужчинами и женщинами. Вкрапления Дабки могут присутствовать и в композициях Ракс Шарки и Саиди.
Дабка обычно исполняется в группе. Этим танцем часто начинаются празднества. Типичная характеристика стиля — быстрые и разнообразные шаги и подскоки.
_______________________________________________________________________

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 26 ноября 2014 в 19:48

Самые распространенные стили дабки в Ливане это - Badawiyye, Baalbakiyye, Houwara, Dalouna. Все стили произошли от песен с аналогичными названиями, под которые исполнялись дабки. Кроме того, есть еще один старый стиль под названием «Askarieh». В этом стиле исполняются достаточно трудные шаги, и не всякий мог его станцевать. Этот стиль исполнялся в середину 50-ых годов, в областях - Besharre, Hermel, Akkar и Bekaa. Также существует дабки Hayzrani. Это танец с палками, символизирующий борьбу.
Костюмы для этого танца, не претерпели особых изменений. Используются национальные цвета страны – красный и зеленый. Мужчины танцуют в широких шароварах – шируэль, рубашке и жилетке. На голову одевается красная шапочка – тарбуш или платок. Костюмы украшаются собственной символикой. Нередко на костюме вышиваются кресты, показывая этим свою религиозную принадлежность. Женский костюм достаточно разнообразен, в отличие от мужского. Это может быть и юбка, и шаровары, и длинный халат. Блузка и жилетка, либо кафтан средней или ниже средней длинны. Платок который повязывается на голову – это наверное единственный обязательный атрибут в женском костюме. На рукава также могут пришиваться маленькие платочки. Также существует некое подобие пояса, но в каждой деревне, свой вариант костюма. Мужчины танцуют в сапогах, а женщины в туфлях на маленьком каблучке, что лучше притопывалось.
Мужчины в отличие от женщин, танцуют более размашисто и резко. Прыжки более длинные и высокие. В то время когда женщины делают все более плотно, приземисто и скромнее. Есть некоторые движения, которые женщины вообще не делают, они в это время, стоя в сторонке, подтанцовывают, когда мужчины солируют этими движениями.
Отметим очень важный момент в истории развития дабки. Первый раз этот национальный танец был исполнен на сцене международного фестиваля в Баальбеке, в 1960 году, известными танцорами «Al Anwar». А предшествовало этому, просьба ливанского президента Камилля Шамуна к известному российскому балетмейстеру Игорю Моисееву, чтобы он изучил шаги дабки, и основал классическую базу для танца. Так что благодаря российскому хореографу танец дабки получил свою известность.
Далее дабки был популяризирован и модернизирован в течение двадцатого столетия ливанскими братьями-композиторами Асси и Мансур Рахбани, и такими певцами как Заки Нассиф, Фейруз, Вади эль Сафи, Насри Шамседдин. Известные исполнители дабки, танцевавшие в различных труппах Ливана - Alain Merheb, Kigham, Hassan Harfouche. Самая известная дабки-труппа Ливана была «Firkat el Arz». Некоторые интернационально известные дабки-труппы «Ibdaa», «Sareyyet Ramallah», и «El-Funoun» на сегодняшний день базируются в Палестине.
Ливанский Балетмейстер Абдель Халим Каракала был первым, который сделает специальный ливанский стиль при использовании дабки, чтобы развить его в искусство, слитое в одно классическим и современным танцем. После того как откроется его театр «Caracalla», дабки станут одним из основных танцев.
В 70-ых годах, открылось много школ танца в Бейруте, большинство из которых предлагали классические и восточные курсы танца, которые, кстати, включали и египетский танец живота. Но также там можно было обучиться и дабки.
На сегодняшний день исполняется более или менее гибрид всех деревенских вариантов, который и был сформулирован при братьях Рахбани для фестивалей. Дабки учат с младенчества, и танцуют в каждой семье, собираясь, например, вокруг стола с ливанской mazza (разнообразные ливанские закуски), аракам или вином. Танец претерпел изменения и стал более живым и разнообразным. Ливанские дабки могут исполняться отдельно и мужчинами, и женщинами, и обоими вместе. Его танцуют как на свадьбах и других значимых событиях, так и без повода, просто, когда хорошее настроение. Этот танец живет внутри самих ливанцев. Наверное, нету больше народа на земле, который бы так любил свою национальную музыку и свой национальный танец Дабки. "

Валерия Дабул...статья из Ориенталя

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетДАБКА 26 ноября 2014 в 19:48

Дабки

"Повсюду множества людей, которые перебирают собранный виноград, для того чтобы сделать арак, вино, уксус или виноградную патоку. Воздух заполнен ароматом виноградного сока. Некоторые женщины заполняют соломенные подносы едой, другие балансируют кувшин с водой на голове. Все одеты в праздничные одежды. Появляется старик, у которого в руках дарбука, и несколько мужчин с разными флейтами. Начинает играть музыка. Тут же подскакивают несколько мужчин и женщин, берутся за руки, и начинают танцевать, остальные хлопают в такт танцующим. К ним присоединяется женщина с кувшином на голове, конкурируя с ними. Затем появляются и мужчины с мечами, имитируя в танце сражение. Периодически в центр из линейки выходит танцующий, чтобы показать, насколько он искусен в этом танце. Все это – празднование сезона урожая виноградной лозы, который проходит в ливанской деревни и по сей день. А танец, который на нем исполняют - Дабки - Национальный ливанский танец.

Есть несколько историй о происхождении дабки. Сама распространенная из них. Ранее ливанцы покрывали крыши своих домов ветвями деревьев, перемешанные с соломой и грязью. Если все это плохо утрамбовать, зимой, в сезон дождей могли образоваться трещены, и грязь начинала стекать в дом. Хозяин дома созывал родственников и друзей, для того чтобы они помогли сделать крышу. Они брались за руки, формировали линию и топтали ногами всю эту смесь, идя по крыше. Для более ритмичных движений, ну и вообще чтобы процесс проходил более веселей, ввели музыку и пение. Дарбука и мижьуиз (флейта) стали основными инструментами для дабки.
Другая история происхождения этого танца, рассказывает, что во время правления Османской империи на территории Ливана, жители в знак протеста, выходили на дороги и топтали их, чтобы разрушить, тем самым, помешав турецким солдатам добраться до их пристанищ.
Еще не менее занятная история. Ливанские фермеры подскакивали и топтали землю, для того чтобы сделать ее более плодородной.
Также есть несколько теорий о том, что на происхождение дабки повлияла турецкая культура, на которую в свою очередь повлияла цыганская. В доказательство тому приводят пример одинаковых песен. Арабская «Ala Ain Moulayiteen», имеет турецкий цыганский аналог «Shashkin».
Это также танец солидарности и способ выразить национализм. Лидер дабки должен походить на дерево. Гордый, с руками в воздухе, характеризующие оружие, и ногами которые топчут землю, так подчеркивая свою связь с ней. Значение дабки на арабском языке - «топанье ног». Топанье, так же как скачок и удар ногой, являются шагами, которые характеризуют дабки в уникальной манере. Лидеру, который зовется «рас», что означает «голова», разрешается импровизировать в танце, и он или она также вращает носовой платок или вереницу бусинок, известных как масбха (подобный четкам), в то время как остальная часть танцоров держит ритм. В танце также используются вокал, чтобы показать энергию и акцентировать ритм. В последствии к танцующим присоединился и таблист, человек, который пританцовывает вместе с со всеми, но при этом еще и бьет в большой барабан, называющийся – табл.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетХАЛИЖИ 28 ноября 2014 в 14:56

Халиджи (Khaleegy) в переводе означает “залив” - стиль фольклорного танца Саудовской Аравии и Стран Персидского залива. Халиджи танцуют женщины, обычно в группах. Публично исполняется редко по религиозным соображениям.
Музыка. Ритм музыки для танца Халиджи - Saudi (Khaleegy) ритм.
Костюм. Традиционный женский наряд для этого танца - Thobe. Это очень широкое яркое платье, затейливо украшенное, особенно на передней центральной части. Танцовщица может манипулировать костюмом - накидывать рукав на голову, как капюшон, прикрывать рукавом лицо снизу, подобно чадре, приподнимать подол спереди, держа Thobe обеими руками приблизительно на уровне бедер и т.д.
Характерные движения танца. Большинство движений сосредоточено в верхней части тела и в шагах. Танец включает в себя красивые перебрасывания длинных волос от одного плеча к другому, вращения волосами, быстрые тряски плечами (техника выполнения таких трясок основана скорее на вращении верхней части туловища, чем на движении самих плечей), мягкие скользящие шаги П-Л-П и Л-П-Л. Много вращений грудью и акцентов грудью вниз. Характерное положение рук - на уровне плечей, ладонями наружу. Танцовщица может хлопать в разнообразных ритмах. Внимание зрителей акцентируют на ткани и вышивке Thobe Nashal, на роскошных длинных волосах и на тяжелых золотых украшениях.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетХАЛИЖИ 22 ноября 2014 в 23:51

Khaleegy - Халиджи

Об этом стиле пишет Карима (Екатерина Егорова):

Халиджи или Халиги - традиционный танец Саудовской Аравии и других стран восточной части Персидского залива. Танец исполнялся во время празднований и сборищ. Саудовцы и катарцы называют этот танец raqs khaliji, что означает "танец залива". В Кувейте его называют Samri - в честь названия ритма, под который исполняется танец. В Эмиратах танец женщин называют Na’ashat - из-за тех движений волосами, которые девушки исполняют в танце.

Строго говоря, ритма Халиджи не существует - существуют ритмы стран залива, включая Кувейт, Ирак, Саудовскую Арабию, Дубаи, Абу Дхаби, Бахрэйн, Катар, Оман и Эмираты, и все они называются ритмами Халиджи. То есть ритмов халиджи более сотни разновидностей. (Хоссам Рамзи)

Танцевальный шаг халиджи - хромающий или подпрыгивающий. Нога на полной стопе делает шаг на ДУМ в ритме, а другая нога на полупальце делает шаг между основными ударами ритма. Переступание на полупальцы приподнимает танцовщицу и дает танцу характерный прыгучесть и воздушность. Направление движению танцовщице задает нога на полной стопе, а нога на полупальца располагается или слегка позади или сбоку. (Похожие подпрыгивающе-хромающий шаги есть в фольклорных танцах многих стран - в афганских, марокканских, нубийских и даже в русских.) Пауза в ритме также позволяет постоянно менять ведущую ногу (ту которая на полной стопе - например Правая-левая-Правая, Левая-правая-Левая), в этом случае подскок еще больше подчеркивается сменой ног.

В танце используются движения грудной клеткой и плечами. Тряски плечами выглядят особенно эффектно, поскольку благодаря костюму они выгодно подчеркнуты. Движения бедрами сложно рассмотреть под свободным платьям, но иногда платья намеренно оттягивают в противоположную сторону чтобы показать движения бедер.

Самым характерным элементом танца халиджи являются движения волосами. Женщины очень горды своими прекрасными волосами и стремятся вырастить их как можно более длинными чтобы танцевать еще красивее. (Суха Азар) Во время выступления, перебрасывания волос обычно исполняются в приседе во время самой драматической части музыки.

Костюм. Многослойная одежда - традиционна для Арабского полуострова. Thawb Nashal - длинное широкое полупрозрачное одеяние, оно носилось поверх кафтана и шаровар. Thawb - полупрозрачная одежда из шифона или шелка, густо украшенная блестками, шеловыки или металлическими нитями. Шелк - всегда был показателем социального статуса и богатства. Рукава были огромными, ими можно было покрыть голову, как покрывалом.

Тобу часто называют свадебным платьем, поскольку практически все женщины одевают тобу на свадьбу. Невеста обычно одевает светло-вишневое платье. В Катаре женщины называют тобу "павлиньим платьем", поскольку павлины - это самый распространенный орнамент, который вышивают на платье. Тобы часто изготавливают на северо-западе Индии и Пакистана, поскольку исторически эти страны продавали текстильную продукцию для аравии веками. Также в Бахрейне делают великолепные тобы.
_______________________________________________________________________

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетХАЛИЖИ 18 ноября 2014 в 23:25

Халиджи (Khaliji, Dance of the Gulf, Khaleegy, Khalij, Kahlej, Kahleeg, Khaleej) –

одно из основных направлений фольклорного арабского танца, берущее своё начало в странах Персидского залива.
Движения этого танца весьма специфичны, он не требует сильной физической нагрузки, развивает общую координацию движений, несложен для постановок, мягко и бесконфликтно гармонизирует женское пространство в группе. Танец позволяет женщине свободно выразить свое настроение и привлекательность, отдохнуть и повеселиться.

Характерные для этого танца движения головой развивают подвижность шейных и грудных позвонков, прекрасно тренируют вестибулярный аппарат и позволяют овладеть изящным движением волос в пространстве.
Бытует мнение, что халиджи - преимущественно женский танец, однако это не так. Я бы сказала, что это название включает в себя разновидности народных танцев стран Персидского залива (и не только) исполняемых как женщинами, так и мужчинами. Равно как и в других фольклорных танцах движения мужчин и женщин могут разнится, однако цель их одна - развлечение собравшихся и желание показать себя. Однако стоит помнить о царящих там нравах фундаментального ислама, поэтому танец не должен нести в себе признаки прямого обольщения или сексуальной агрессии.

По-видимому, существует довольно много версий о происхождении и смысловом содержании движений халиджи. Я слышала по меньшей мере три из них: якобы, рыбаки имитировали обращение с сетью, или хозяйки показывали, как они управляются с кухонной утварью и встречают гостей, или старшие женщины на своих собраниях определяли по танцу лучших невест для своих сыновей. Однако полностью доверять только одной из этих версий нет оснований. Ведь танец - живое существо, он изменяется вместе с теми, кто его исполняет, иногда "забывает" старое, или впитывает без остатка что-то инородное, но близкое по духу.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетХАЛИЖИ 18 ноября 2014 в 23:25

Статейка
""Халиджи" (в переводе "залив") - народный танец в странах Персидского залива. Распространен в Саудовской Аравии, Кувейте, Бахрейне, Катаре, ОАЭ, Омане. Так же называется и музыкальный ритм, под который танцуют этот танец. С давних времен его исполняют только женщины для женщин на своей половине дома. На публике разрешается танцевать девочкам до 12 лет (до начала ношения платка), потому что другое название халиджи - "танец волос". Еще его называют "Гальф" или "Гальфийский танец". Чаще всего халиджи исполняют группами и редко - соло. Костюм для танца довольно своеобразен. Верхнее платье - Thobe- шьют из яркой тонкой ткани, переднюю часть затейливо украшают золотым шитьем, узорами и блестками. Широкие, до колен, рукава тобы позволяют использовать их в танце - надевать на голову, прикрывать кокетливо лицо, как чадрой, приподнимать подол спереди, выполняя круговые движения грудью вместе с шагами. Нижнее платье длинное и закрытое, с рукавами до запястий. Сценический вариант - нижнее платье без рукавов. Юбка может быть как широкой, так и прямой, но тогда необходимы разрезы по бокам для свободы движений. Надевается большое количество золотых украшений, поскольку арабские женщины традиционно носят все свое золото на себе.

Основные шаги, которые используются в халиджи, выполняются на 3 счета: правая- левая- правая и левая- правая-левая нога. В танце много движений, имитирующих походку верблюда. Есть очень своебразные, изображающие монотонное раскачивание погонщика, едущего на верблюде. Поскольку шаги вальса укладываются в ритм saudi, используемый в халиджи, с их помощью в танце кружатся.

В основном танцует верхняя часть тела, присутствуют удары и круги грудью, большое количество трясок плечами, которые накладываются на "восьмерку", совершаемую плечами и грудью вперед и назад. Движения бедрами ограничены, так как под широким платьем мало что просматривается. Бедра в основном работают в разных видах шагов. Например, красивое движение получается, когда танцовщица на каждый шаг поднимает и опускает бедро ( один шаг - бедро вверх, другой - бедро вниз), двигаясь в противоположную сторону, грациозно поддерживая тобу.

В халиджи танцовщица часто "работает" запястьями, демонстрируя богатые золотые украшения. Все движения в танце исполнены смысла. Касаясь запястьем лба или сердца, женщина показывает жестом, что она умная, добрая, любящая.

В этом танце много своеобразных, только ему присущих движений, например, скользящие хлопки, пощелкивания указательными пальцами друг о друга, удары запястьями о голову и бедра в положении сидя. И, конечно же, основная особенность этого танца - разнообразные и многочисленные движения волосами. Танцовщица выполняет круги и "восьмерки" волосами, забрасывает их на плечи, вперед и назад. Эти своеобразные движения завораживают зрителей, создается очень необычное впечатление.

Халиджи - очень органичный танец и его приятно исполнять. Тело должно быть полностью расслаблено, раскачивающиеся движения и монотонный ритм вводят танцовщиц и зрителей в некий транс. Танцуя, чувствуешь дыхание пустыни, сладкий шепот морских волн и голос древних цивилизаций. Но если вернуться в настоящее, можно найти и практическую пользу от танца. Научитесь танцевать халиджи - и о болезнях шейного отдела позвоночника вы забудете навсегда. А уж отличное настроение я вам гарантирую."

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетЭСКАНДАРАНИ 26 ноября 2014 в 22:23

Музыка Beledi характерна для танца, известного как Александрия. Этот танец берет свое начало в городе Александрия в Египте.
Женский костюм. Меляя - это большой, черный платок, сделанный из нейлона или шелка, в который женщины заворачиваются с головы до пальцев ног. Этот предмет одежды предназначен для скромного выхода из дома. Для сцены меляю отделывают золотыми или серебрянными пайетками. Слово "leff" означает “обертывать”. Под меляей танцовщица одета в подчеркивающее фигуру платье, короткое и вызывающе яркое. На ногах шлепанцы с открытыми носами и на высоких каблуках, прозванные "ship-ship". На голову повязан маленький шарфик, украшенный помпонами или цветами. Также носят чадру, известную как "burr’oh".
Меляя драпируется на теле, а во время танца то соскальзывает, то снова оборачивается вокруг фигуры. Поскольку Александрия - портовый город, действие танца происходит между рыбаками и девушками, которые ищут выгоду в обмен на часть своих свобод. Мужчины сидят на улице около кафе, выпивая и куря кальян. Девушки флиртуют, конкурируя за внимание. В конечном счете мужчины и женщины танцуют вместе.
Мужской костюм. Мужской костюм - это одежда типичного рыбака: черные штаны, свитер, разноцветный жилет и белая рыбацкая шляпа.

Анна Трофимюк-Ткачук комментируетЭСКАНДАРАНИ 25 ноября 2014 в 01:21

фото № 1
Фото № 2

На фотографиях изображена Сахра Саиида - американская танцовщица, проработавшая долгое время в Египте (1989 - 1995 гг.) и внесшая огромный вклад в развитие танца, поскольку она выступая со знаменитыми певцами и музыкантами предпринимала усилия чтобы записать музыку, запечатлеть фольклор. Она работала с легендарной семьей Kenawy и потрясающие хиты Саиди - классика жанра для нас и по сей день, такие как Boss Al Halyava, записаны и сохранились во многом благодаря ей. Ее шоу, включавшее музыкантов, певцов, фольклорные номера и беллиданс, отработало только в Каире свыше 1600 программ!

Об этом стиле пишет Хоссам Рамзи:
(перевод с англ. языка сделан Tairka)

"Мелайя" означает "кусок ткани". Melayet Sereer означает "простыня". Melaya Laff означает "завернутый кусок ткани". Это традиционный национальный костюм женщин в Египте. В 19 и начале 20 века каждая женщина носила меляйю, независимо от социального слоя, к которому она принадлежала. Это был признак уважения и достоинства. Сегодня многие женщины Baladi по-прежнему носят их, но постепенно традиция отмирает.

Теперь немного сложностей. НЕ СУЩЕСТВУЕТ традиционного танца Melaya Laff. В последнее время некоторые танцовщицы сделали неправильный вывод о том, что этот танец традиционен для Египета. ЭТО НЕ ТАК. Его стали танцевать некоторые танцовщицы кабаре совсем недавно, я имею в виду, во второй половине 20 века. Наиболее известна Фифи Абду, но затем многие подхватили эту моду. Кроме того, во многих представленниях труппы Реда конечно же были танцы женщин с меляйей. В особенности - Александрийские зарисовки. Я сам в одном из туров делал табло с танцовщицами с Melaya Laff, которые танцевали с уличным продавцом напитков.

Я хотел бы добавить, что Zahra - одна из моих любимых танцовщиц. Мне нравится ее чувство и техника. Она просто великолепна. Я хорошо представляю себе, что вы видели в танце Zahra. Это что-то вроде комической зарисовки, игривой и шутливой, в которой меляйя используется как аксессуар, чтобы спрятать какую-то часть тела и показать другие. Меляйя может также использоваться чтобы подразнить зрителей или завернуть ее вокруг рук и угрожать ею, особенно в сценах "RAD-H" - потасовки между двумя женщинами. Вам бы стоило увидеть одну из таких стычек, чтобы понять, что такое настоящая женщина Baladi.
_______________________________________________________________________
  Реклама на сайте | Помощь | Авторские права | Наши контакты | Лента активности

Здесь ежедневно публикуются новости города, статьи, важные события и происшествия.
На сайте вы найдете интервью, консультации по актуальным для жителей города.
 
Социальное интернет сообщество для общения жителей города Луцк © 2025