ЭСКАНДАРАНИ
|
Опубликовано: 2766 дней назад (25 ноября 2014)
|
|
Именно Махмуд Реда сотворил этот танец - и он называет его Melaya Leff dance то есть Танец с Мелайей. Мелайя - элемент одежды которую перестали носить египтяне в обычной жизни. Идея создания этого театрально-танцевально-фольклорного номера родилась у господина Реда с красивой фотографии,где была девушка завернутая в мелайю. И он обыграл в танце эту часть женского гардероба : то женщина завернута в мелайю то она кокетливо сползала на плечо и т.д. Что одевается под мелайю - это неважно. Какой город вы представляете в танце - тоже неважно - можно Каир, можно Александрию а можно и другие города Египта (то есть нужно изучить характерную одежду для того времени ,привычки,манеры женщин...) В своей постановке господин Реда решил использовать александрийский наряд ( платье с рюшами). Но,главное,в танце-характер-веселый,добродушный,услужливый,но гордый и переменчивый. Эскандарани -это не этнический танец,а сценический фольклор,то есть он воспроизводит определенные характерные культурные моменты жизни египтянок. Это театральный танец - танцевальное обыгрывание женского характера. Специальной музыки или ритма для этого танца нет. Махмуд Реда использовал для своих постановок Мелайи музыку баляди. Это может быть и любая ритмичная просто шуточная или веселая песня(шааби),в которой идет речь об Александрии,ее жителях,море,набережной... http://rutube.ru/tracks/183011.html?v=0a1e1cddaf4764... Александрия
Анна Трофимюк-Ткачук
#
25 ноября 2014 в 01:21
|
|
Eskandarani - Скандарани ("Александрийский танец", "Мелайя Лефф")
«Мелайя Лефф» или Александрийский танец переводится как «шарф, который обворачивает». Этот стиль не имеет древнего происхождения. Он был создан Махмудом Реда как сценическая театральная интерпретация, в которой главная «героиня» — это мелайя. Мелайя — это длинная широкая шаль, которая использовалась повседневно в Египте ещё десятилетие назад. Ею пользовались женщины, чтобы достойно выглядеть, когда они выходили из дома, обворачиваясь в мелайю.
Этот стиль театрален — смысл состоит в раскрытии женского характера. Мелайя Лефф обычно ассоциируется с Александрией Египта, что уже стало классикой. Этот танец часто предлагает сцены из средиземноморской жизни, связанной с морем и рыбаками. Мелайя Лефф может представлять разные города — танцовщица одевает наиболее типичную одежду города, который желает представить зрителю. Этот стиль может быть исполнен и мужчинами, и женщинами вместе.
Об этом стиле пишет Флёр де Лис:
В переводе на арабский Александрия звучит как “Эскандарани”. Стиль танцев Эскандарани очень веселый, зажигательный и игривый. Этот специфический танец Eskandarani, порожденный на севере Египта, Средиземноморьем, изображает Alexandrian -народное поведение. В танце Александрия женщина идет мягко и красиво. Традиционная одежда для этого стиля платье и накидка (Melaya). Melaya - часть национальной одежды женщин Александрии.
Костюм для мужчин: свободные и длинные штаны, удобные при работе на лодке, они также носят жилет и шляпу, называемую “yanke”, чтобы защитить себя от солнца. Иногда в костюме используется нож, необходимый в повседневной жизни для чистки рыбы и работы с сетью.
Костюм для женщины: Короткое платье с короткими рукавами обычно в легком цвете, маленький шарф на голове, чтобы закрыть волосы, и большой черный шарф по имени ‘Melaya’ для укутывания –обертывания тела и деревянные сабо-шлепки. Традиционно, женщины носят melaya, когда они выходят из дома.
Об этом стиле пишет Карима (Екатерина Егорова):
Именно Махмуд Реда сотворил этот танец - и он называет этот танец Melaya Leff dance, то есть Танец с Мелайей. Это как выразился господин Реда made-up dance. Мелайя - как вы все знаете - элемент одежды которую перестали носить в обычной жизни египтяне лет 15 назад а до этого она была повседневной.
Идея создания этого театрально-танцевально-фольклорного номера родилась у господина Реда с красивой фотографии где была девушка завернутая в мелайю. И он решил обыграть в танце эту загадочную часть женского гардероба: то женщина завернута в мелайю, то она кокетливо сползла на плечо и т.д.
Что одевается под мелайю - это не важно. Какой город вы представляете в танце - тоже не важно - можно Каир, можно Александрию, а можно и другие города Египта. В своей постановке господин Реда решил использовать александрийский наряд (то есть известное нам платье с рюшами, которое и стало как бы классикой этого жанра).
То есть танец мелайя имеет сложную стилевую принадлежность. С одной стороны это фольклор - он воспроизводит определенные характерные культурные моменты жизни египтянок, но это фольклор не в том смысле, что этот танец где-то издавна исполнялся в каком-то регионе. Это театральный танец - танцевальное обыгрывание женского характера. Типаж женщины тоже может быть разным - и не обязательно развязным, как у нас зачастую принято.
Что касается музыки - господин Реда сказал, что специальной музыки или ритма для этого танца нет. И что он предпочитает использовать для своих постановок Мелайи музыку баляди.
В итоге - с этим танцем что у нас, что за границей была сплошная неразбериха и только последнее время все встает на свои места. Господин Реда специально подчеркнул, что не надо стараться танцевать с мелайей именно так, как сделал он в своей постановке. Нужно просто изучать то время, которое вы пытаетесь воспроизвести (например по фильмам) и вносить в танец какие-то характерные особенности одежды, макияжа, причесок, манер и т.д. То есть искать свои н
|
|
Анна Трофимюк-Ткачук
#
25 ноября 2014 в 01:21
|
|
фото № 1 Фото № 2
На фотографиях изображена Сахра Саиида - американская танцовщица, проработавшая долгое время в Египте (1989 - 1995 гг.) и внесшая огромный вклад в развитие танца, поскольку она выступая со знаменитыми певцами и музыкантами предпринимала усилия чтобы записать музыку, запечатлеть фольклор. Она работала с легендарной семьей Kenawy и потрясающие хиты Саиди - классика жанра для нас и по сей день, такие как Boss Al Halyava, записаны и сохранились во многом благодаря ей. Ее шоу, включавшее музыкантов, певцов, фольклорные номера и беллиданс, отработало только в Каире свыше 1600 программ!
Об этом стиле пишет Хоссам Рамзи: (перевод с англ. языка сделан Tairka)
"Мелайя" означает "кусок ткани". Melayet Sereer означает "простыня". Melaya Laff означает "завернутый кусок ткани". Это традиционный национальный костюм женщин в Египте. В 19 и начале 20 века каждая женщина носила меляйю, независимо от социального слоя, к которому она принадлежала. Это был признак уважения и достоинства. Сегодня многие женщины Baladi по-прежнему носят их, но постепенно традиция отмирает.
Теперь немного сложностей. НЕ СУЩЕСТВУЕТ традиционного танца Melaya Laff. В последнее время некоторые танцовщицы сделали неправильный вывод о том, что этот танец традиционен для Египета. ЭТО НЕ ТАК. Его стали танцевать некоторые танцовщицы кабаре совсем недавно, я имею в виду, во второй половине 20 века. Наиболее известна Фифи Абду, но затем многие подхватили эту моду. Кроме того, во многих представленниях труппы Реда конечно же были танцы женщин с меляйей. В особенности - Александрийские зарисовки. Я сам в одном из туров делал табло с танцовщицами с Melaya Laff, которые танцевали с уличным продавцом напитков.
Я хотел бы добавить, что Zahra - одна из моих любимых танцовщиц. Мне нравится ее чувство и техника. Она просто великолепна. Я хорошо представляю себе, что вы видели в танце Zahra. Это что-то вроде комической зарисовки, игривой и шутливой, в которой меляйя используется как аксессуар, чтобы спрятать какую-то часть тела и показать другие. Меляйя может также использоваться чтобы подразнить зрителей или завернуть ее вокруг рук и угрожать ею, особенно в сценах "RAD-H" - потасовки между двумя женщинами. Вам бы стоило увидеть одну из таких стычек, чтобы понять, что такое настоящая женщина Baladi. _______________________________________________________________________
|
|
Анна Трофимюк-Ткачук
#
26 ноября 2014 в 22:23
|
|
Музыка Beledi характерна для танца, известного как Александрия. Этот танец берет свое начало в городе Александрия в Египте. Женский костюм. Меляя - это большой, черный платок, сделанный из нейлона или шелка, в который женщины заворачиваются с головы до пальцев ног. Этот предмет одежды предназначен для скромного выхода из дома. Для сцены меляю отделывают золотыми или серебрянными пайетками. Слово "leff" означает “обертывать”. Под меляей танцовщица одета в подчеркивающее фигуру платье, короткое и вызывающе яркое. На ногах шлепанцы с открытыми носами и на высоких каблуках, прозванные "ship-ship". На голову повязан маленький шарфик, украшенный помпонами или цветами. Также носят чадру, известную как "burr’oh". Меляя драпируется на теле, а во время танца то соскальзывает, то снова оборачивается вокруг фигуры. Поскольку Александрия - портовый город, действие танца происходит между рыбаками и девушками, которые ищут выгоду в обмен на часть своих свобод. Мужчины сидят на улице около кафе, выпивая и куря кальян. Девушки флиртуют, конкурируя за внимание. В конечном счете мужчины и женщины танцуют вместе. Мужской костюм. Мужской костюм - это одежда типичного рыбака: черные штаны, свитер, разноцветный жилет и белая рыбацкая шляпа.
|
|
|